胡启好,男,副教授。E-mail: 1000002575@ujs.edu.cn
教育背景
· 2005,硕士学位,上海外国语大学
· 1991,学士学位,扬州大学
研究领域及研究兴趣
· 翻译理论与实践、外语教学
教授课程
· 大学英语教程
· ESP学术英语理工
· ESP学术英语社科
· 医学英语(临床医学)
· 中西方文化对比与翻译
主要研究成果
一、 论文
1. 透视西方女性主义文学的一个窗口——解读《一小时的故事》中门、窗的象征涵义,《名作欣赏》,200911第一作者
2. 谈外国电影片名翻译中的四字格现象,《电影文学》,200909第一作者
3. 试论《红楼梦》霍译本译者叙事视角,《长城》,200908第一作者
4. 评《红楼梦》杨译本“笑道”的翻译,《延边党校学报》,200904第一作者
5. 谈四级网考的特点与存在的问题,《教师教育科研》,200902第一作者
6. 大学英语本科教学质量的评价与监控探讨,《江苏大学学报》,200510第一作者
7. 创建精品空中课堂,全面推进大学英语教学改革,《江苏大学学报》,200409第一作者
8. 多媒体技术在大学英语听力教学中的应用,《江苏大学学报》,200306第一作者
9. 漫谈汉英口译的基本类型和常用技巧,《扬州大学学报》,200310第一作者
10. 略论英语语言文化传播,《西北师大学报》,200310第一作者
11. 试论英语中的双写,《镇江高专学报》,200003第一作者
二、译著参编
1. 译著:Chinese Media 《中国传媒》,Wydawnictwo Adam Marszalek ul. Lubicka 44,87-100 Torun, Poland波兰出版,2002(独立完成)
2. 参编:《大学英语读写教程导学》(第二册),苏州大学出版社,2005副主编。
3. 参编:《新视野大学英语学习手册》(第二册),苏州大学出版社,2003编委。
4. 参编:《最新英语目标检测与重点分析》,大连理工大学出版社,1994编委。
科研项目
1. 教育部社会科学司,基于“卓越工程师教育培养计划”的国际化精英工程人才英语能力培养途径研究(排名4/8,项目编号:11YJA740008,结项)
2. 江苏省教育厅高校哲学社会科学基金指导项目,文学翻译的文化缺失与补偿研究——以《红楼梦》杨、霍译本为例(排名1/4主持,项目编号:08SJD7500021,结项)
3. 江苏大学人文社科基金,文学翻译的文化融合:《红楼梦》多译本对比翻译研究 (排名1/6主持,项目编号:JDR2005042,结项)
4. 江苏大学第三期多媒体(网络)教学课件建设项目, 《“英语空中课堂”网络教学与研究》(排名1/10主持,项目编号:JGD043,结项)
5. 江苏大学2002年度校人文社科基金项目,多媒体技术在大学英语教学中的运用(排名1/5主持,项目编号:JDR2002013,结项)
6. 镇江市社会发展指导性科技计划项目,多媒体网络教学与英语文化传播研究(排名1/5主持,项目编号:FZ2002-13,结项)
所获奖励与荣誉
· 2020 江苏大学留学生线上汉语演讲大赛优秀指导老师
· 2019 江苏省研究生英语口笔译大赛指导老师三等奖
· 2018 外研社杯全国英语阅读大赛省级复赛指导老师优胜奖
· 2018 江苏省第四届LSCAT杯翻译大赛指导老师三等奖
· 2017 江苏大学“优秀工会工作者”
· 2008 江苏大学优秀社团指导老师
· 2007 江苏大学“优秀教职工记者”
· 2005 江苏大学第二届优秀教学质量奖一等奖
· 2004 江苏大学哲学社会科学优秀成果三等奖
· 1998 镇江市第七届优秀教育教学论文二等奖