2023年4月19日下午3点50分,天津外国语大学日语学院院长朱鹏霄教授应邀做客外国语学院,为我院日语系师生作了题为“语料库与对日话语翻译传播研究”的线上学术讲座。讲座由日语语言文学方向负责人鹿雪莹副教授主持,外国语学院院长李崇月教授致欢迎词,日语系师生80余人参加了本次讲座。
朱鹏霄教授从何以选择语料库,何以选择翻译传播,何以开展日译研究三个方面展开探讨,认为要讲好中国故事,传播好中国声音,需要加强对国外不同受众习惯和特点的研究,在乐于接受和易于理解上下工夫,让更多国外受众听得懂、听得进、听得明白,不断提升对外传播效果。而借助语料库的高效性、网罗性、客观性、普适性,可在对日政治文本翻译传播研究领域进行有效的事实发掘和描写阐释,助力对日话语翻译传播。
朱教授的讲座在如何使用语料库进行对日话语翻译和传播方面提供了方法和借鉴,师生们听后感觉受益匪浅,在如何使用外语向国际社会讲好中国故事方面受到很大启发。讲座后学生踊跃提问,朱教授针对所提问题进行了详细解答。
朱鹏霄教授现为天津外国语大学日语学院院长,日语学科带头人,博士生导师。兼任中华日本学会副秘书长、汉日对比语言学研究会常务理事、天津市翻译协会常务理事、中国高等教育学会外语教学研究分会理事。天津市“131”第一层次人才、天津市“五个一批”人才、天津市高校“中青年骨干创新人才”、天津市教学名师。国家及天津市一流本科专业建设点、天津市级教学团队、天津市一流建设课程主持人。主要从事基于语料库的日语语言研究、政治文献翻译研究和日语教材评测研究,主持国家社科项目2项、教育部人文社科2项,天津市哲学社科项目3项、天津市外专项目1项、参与完成国家社科、国家出版基金、国家新闻出版总署重点规划等国家级课题3项、省部级科研项目20项,发表论著等60余篇(部)。成果曾获中华优秀出版物奖电子出版物提名奖、孙平化日本学学术奖励基金著作奖、天津市社会科学优秀成果奖、天津市优秀教学成果一等奖。